Whittling Words – Scolpire parole di Karen Elaine Whittle

Cell. +39 339 7690908

Scienze della formazione

RIVISTA ITALIANA DI EDUCAZIONE FAMILIARE

Traduzione dell’articolo di Daniela Sarsini, “The educational relationship between parents and children in the thinking of Giovanni Bollea”
Autore: Daniela Sarsini
Firenze University Press, 2, 2014
http://www.fupress.net/index.php/rief/article/view/15450

THE VERY HUNGRY CATERPILLAR IN TUSCANY

Traduzione/revisione linguistica di tutti i capitoli del volume curato da Enzo Catarsi
Autore: Enzo Catarsi
Firenze University Press, 2013

A GLANCE AT WORK

Traduzione di tutti i capitoli del volume curato da Vanna Boffo
Titolo originale: Lavoro e Non Solo. Sguardi Pedagogici.
Autore: Vanna Boffo
Firenze University Press, 2012

FLEXIBLE PATHWAYS TOWARDS PROFESSIONALISATION

Traduzione del capitolo di Vanna Boffo, “Training and Professionalisation Pathways: A Comparative Analysis”.
Autore: Vanna Boffo
W. Bertelsmann Verlag, 2010

DIGITAL STORYTELLING FOR EMPLOYABILITY

Traduzione dell’introduzione e del capitolo di Vanna Boffo, “How Digital Storytelling Can Help You Get a Job”.
Autore: Vanna Boffo
Firenze University Press, 2010

FINDING THE FIRST JOB THROUGH DIGITAL STORYTELLING

Traduzione del capitolo di Vanna Boffo, “Job Finding: How to Tell the Self”.
Autore: Vanna Boffo
Mirton, 2010

CONTENT EMBEDDED LITERACY IN THE WORKPLACE

Traduzione dei contributi di Paolo Federighi, “Education Incorporated into Work”, Vanna Boffo, “Embedded Literacy and Care of the Self in the Workplace” e Francesca Torlone, “Workplace Learning Practices in Europe”.
Autore: Paolo Federighi, Vanna Boffo e Francesca Torlone
Firenze University Press, 2009